-
1 ошемаш
ошемаш-ам1. белеть, побелеть; принимать (принять) белый цветПырдыж ошемеш стена становится белой.
Мланде эше утларак ошеме. В. Иванов. Земля ещё более побелела.
Ломбо ужар ыле водно, таче лум гай ошемеш. С. Чавайн. Черёмуха вчера была ещё зелёной, сегодня белеет, как снег.
2. бледнеть, побледнетьЙыланда вынер гай ошемын, ик мутымат пелештен ок керт С. Чавайн. Йыланда побледнел, как холст, не может сказать ни одного слова.
Чачи шкежат ошемын, черле гай лийын. С. Чавайн. Чачи и сама побледнела, стала похожей на больную.
3. светлеть, стать светлымОнчылно каватӱр койынак ошемеш. К. Васин. Впереди горизонт заметно светлеет.
4. становиться (стать) чистым, не грязнымСайын туржын мушкат гын, кеч-могай лавыран вургемат ошемеш. Если хорошо выстирать, то любая грязная одежда станет чистой.
5. выцветать, выцвести; лишаться (лишиться) яркости окраскиШинчалан пӱжвӱд дене тудо (гимнастёрко) ошемеш. В. Иванов. От солёного пота гимнастёрка выцветает.
Тудын (пальтон) ужар постожо кечеш ошемын – шышталге шовыр гай лийын. В. Иванов. Зелёное сукно пальто выцвело под лучами солнца – стало словно кафтан воскового цвета.
Составные глаголы:
-
2 ошемаш
-ам1. белеть, побелеть; принимать (принять) белый цвет. Пырдыж ошемеш стена становится белой.□ Мланде эше утларак ошеме. В. Иванов. Земля ещё более побелела. Ломбо ужар ыле водно, таче лум гай ошемеш. С. Чавайн. Черёмуха вчера была ещё зелёной, сегодня белеет, как снег.2. бледнеть, побледнеть. Йыланда вынер гай ошемын, ик мутымат пелештен ок керт С. Чавайн. Йыланда побледнел, как холст, не может сказать ни одного слова. Чачи шкежат ошемын, черле гай лийын. С. Чавайн. Чачи и сама побледнела, стала похожей на больную.3. светлеть, стать светлым. Ончылно каватӱ р койынак ошемеш. К. Васин. Впереди горизонт заметно светлеет.4. становиться (стать) чистым, не грязным. Сайын туржын мушкат гын, кеч-могай лавыран вургемат ошемеш. Если хорошо выстирать, то любая грязная одежда станет чистой.5. выцветать, выцвести; лишаться (лишиться) яркости окраски. Шинчалан пӱ жвӱ д дене тудо (гимнастёрко) ошемеш. В. Иванов. От солёного пота гимнастёрка выцветает. Тудын (пальтон) ужар постожо кечеш ошемын – шышталге шовыр гай лийын. В. Иванов. Зелёное сукно пальто выцвело под лучами солнца – стало словно кафтан воскового цвета.// Ошем каяш побелеть, побледнеть, посветлеть. Темит кенета лум гай ошем кая. М. Шкетан. Темит вдруг побледнел, как снег.